English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Le dessin de ce fragment d'ostracon se détache épais, rouge brique, sur une esquisse légère de même ton. Il s'agit d'une schématisation médiocre de la main d'un débutant, représentant le buste du dieu Amon-Min.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De tekening op dit fragment van een ostracon steekt sterk af in steenrood op een lichtere schets in dezelfde tint. Het gaat om een middelmatige schematische voorstelling van de hand van een beginneling, die de buste van de god Amon-Min afbeeldt.
The drawing of this fragment of ostracon stands out thickly, brick red, on a light sketch of the same shade. It is a mediocre schematization by the hand of a novice, representing a bust of the god Amun-Min.
Die Zeichnung auf diesem Ostrakonfragment hebt sich kräftig und ziegelrot von einer leichten Vorzeichnung im selben Farbton ab. Es handelt sich um eine mittelmäßige Schematisierung von der Hand eines Anfängers, die den Oberkörper des Gottes Amun-Min zeigt.
Il disegno di questo frammento di ostracon si stacca spesso, rosso mattone, su abbozzo leggero dello stesso tono. Si tratta di una schematizzazione mediocre di un principiante, rappresentante il busto del dio Amon-Min.
Este fragmento de óstraco apresenta um desenho feito a vermelho sobre um ligeiro esboço prévio na mesma cor. Trata-se de um esquemático e medíocre desenho de um aprendiz, que representa o busto do deus Amon-Min.
El dibujo de este fragmento de ostracon destaca, con su color rojo ladrillo, sobre un esbozo ligero del mismo tono. Se trata de un dibujo mediocre, realizado por un principiante, que representa el busto del dios Amón-Min.
The drawing of this fragment of ostracon stands out thickly, brick red, on a light sketch of the same shade. It is a mediocre schematization by the hand of a novice, representing a bust of the god Amun-Min.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 95 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 18 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 28 nº 23
Commentaire général
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de Deir el-Bahari, entreprises par É. Naville en 1903-1904.
Images
Attachments