English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Frasco circular plano com pescoço estreito e duas asas nos ombros. A forma faz indicação a período tardio.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Platte ronde flacon met een nauwe hals en twee lipjes aan de schouder. De vorm wijst op een late datum.
Flat circular flask with narrow neck and two lugs at the shoulder. The form suggests a late date.
Flacon plat circulaire, au col étroit, avec deux oreilles sur l'épaule. La forme suggère une date tardive.
Ein flaches rundes Fläschchen mit engem Hals und zwei Griffen an der Schulter. Die Form weist auf eine späte Datierung hin.
Fiaschetta piatta e circolare con il collo stretto e due manici all'altezza della spalla. La forma suggerisce una datazione tarda.
Frasco plano con cuello estrecho y dos agarraderas en la espalda. La forma sugiere una fecha tardía.
Flat circular flask with narrow neck and two lugs at the shoulder. The form suggests a late date.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Given to the museum by Dr. V. Ball in 1892.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The arms and part of the neck are broken away.
Imagems
Attachments