English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Mumienmaske aus Stuck mit feiner Modellierung von Wangen und Mund sowie aufwendig gemalten Details wie Augenwimpern und Nasenlöcher. Der Stil ist typisch für die Provinzfriedhöfe Ägyptens während der frühen Römerzeit.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummiemasker van pleisterwerk met fijn gemodelleerde wangen en mond, en nauwkeurig geschilderde details zoals wimpers en neusgaten. De stijl is typerend voor provinciale begraafplaatsen in Egypte gedurende het eerste gedeelte van de Romeinse overheersing.
Plaster mummy mask with finely modelled cheeks and mouth, and elaborately painted details such as the eyelashes and nostrils. The style is typical of provincial cemeteries in Egypt during the earlier part of Roman rule.
Masque de momie en plâtre, aux joues et à la bouche finement modelées. Des détails peints sont très élaborés, tels les cils et les narines. Le style est typique des cimetières provinciaux égyptiens, au début de la domination romaine.
Maschera di mummia in stucco, con le guance e la bocca finemente modellate, e dettagli quali le ciglia e le narici, dipinti in modo elaborato. Lo stile è tipico dei cimiteri provinciali dell'Egitto durante la fase iniziale del dominio romano.
Máscara de múmia, em gesso, com boca e face minuciosamente modeladas e detalhes como pestanas e narinas elaboradamente pintados. O estilo é típico de cemitérios provinciais egípcios dos inícios do Império Romano.
Máscara de momia de yeso con las mejillas y la boca cuidadosamente modeladas, y elaborados detalles pintados como las pestañas y las ventanas de la nariz. El estilo es típico de los cementerios provinciales egipcios a comienzos del gobierno romano.
Plaster mummy mask with finely modelled cheeks and mouth, and elaborately painted details such as the eyelashes and nostrils. The style is typical of provincial cemeteries in Egypt during the earlier part of Roman rule.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchase details are unknown.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 16.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The mask is in quite poor condition, with several pieces missing and breaks visible.
Abbildungen
Attachments