English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Figurine en lapis-lazuli du dieu Horus-enfant. Une figurine semblable, faite dans le même matériau, a été retrouvée en Égypte, dans un amas considérable d'objets en argent, en or et en lapis-lazuli, trésor exceptionnel appelé " Trésor de Tôd ", l'ensemble datant de la fin du troisième millénaire et du début du deuxième millénaire avant J.-C.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lapis-lazuli figuurtje van de god Horus als kind. Een vergelijkbare figuur van hetzelfde materiaal is gevonden in de grootste zilver- en lapis-vondst uit Egypte, de schat van Tod, die objecten uit het late derde en vroege tweede millennium voor Christus bevatte.
Lapis lazuli figurine of the god Horus as a child. A similar figure in the same material was found with the largest silver and lapis hoard discovered in Egypt, the treasure of Tod, containing objects of the late third and early second millennium BC.
Lapislazulifigürchen des Gottes Horus als Kind. Eine ähnliche Figur aus demselben Material wurde zusammen mit dem größten in Ägypten entdeckten Silber- und Lapislazuli-Schatz gefunden, dem Schatz von Tod, der Gegenstände des späten dritten und frühen zweiten Jahrtausends v.Chr. enthielt.
Figurina di lapislazzuli del dio Horo sotto forma di fanciullo. Una figura simile nello stesso materiale fu trovata insieme a una più numerosa quantità di argento e lapislazzuli scoperti in Egitto, il cosiddetto tesoro di Tod, contenente oggetti del tardo III e inizio II millennio a.C.
Figurinha em lápis-lazúli do deus Hórus Criança. Uma figura semelhante a esta, quer na forma quer no material, foi encontrada juntamente com a maior reserva de prata e lápis-lazúli alguma vez descoberta no Egipto. Trata-se do tesouro de Tod, que contém objectos referentes aos finais do III e inícios do II milénios a. C.
Figurilla de lapislázuli del dios Horus-niño. Una figura similar y del mismo material formaba parte del mayor conjunto de objetos de plata y lapislázuli descubierto en Egipto, el denominado Tesoro de Tod, de finales del Tercer Milenio y comienzos del Segundo.
Lapis lazuli figurine of the god Horus as a child. A similar figure in the same material was found with the largest silver and lapis hoard discovered in Egypt, the treasure of Tod, containing objects of the late third and early second millennium BC.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 31
Commentaire général
Images
Attachments