English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
إناء ذو مقبض جانبي وميذاب في الحافة، وهو محدد ويرتكز على قاعدة مستوية. وقد عثر عليه وجلب مع مجموعة من الأواني من دير مارمينا الذى كان مشهوراً بشفائه للمرضي, وكان الحجاج للدير يتجهون لهذا الدير طلباً للشفاء. وكان الزيت أو الماء يوضع في هذه الأواني أو في أمبولات، ويحملها معهم الحجاج إلي جميع أنحاء العالم للاستشفاء، وهو ما ساهم في شهرة هذا الدير: تلك القدرة على الشفاء. وقد كان القديس مارمينا أحد شهداء الدفاع عن المسيحية في عصر الإمبراطور دقلديانوس.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The jar is intended for liquids and has a handle on the side and a spout for pouring on the rim. The incised body rests on a flat base. This jar is among those discovered and brought from the Monastery of Saint Minas, famous for curing the sick. Water and oil were put in these jars, which pilgrims carried all over the world, spreading the reputation of the Monastery of Saint Minas with its healing abilities. Saint Minas might have been among the saints who died as a martyr while defending Christianity in the era of Emperor Diocletian.
Munie d'une anse sur le côté et d'un bec verseur sur le bord, cette jarre servait à contenir les liquides. Son corps incisé repose sur une base plate. Par ailleurs, elle compte parmi celles découvertes et ramenées du monastère de Saint Minas. A une époque, ce type de jarre contenait de l'eau et de l'huile. En les transportant dans le monde entier, les pèlerins contribuèrent à faire la réputation du monastère de Saint Minas. Connu pour ses dons de guérison, Saint Minas fit partie de ces saints qui moururent en martyr alors qu'ils défendaient le christianisme à l'époque de l'empereur Dioclétien.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments