English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Quadratisches, ungefärbtes Stoffstück mit purpurner Dekoration, die aus einem äußeren, gewellten Weinblattband besteht, das die zentrale Darstellung dreier nackter Frauen umschließt, die gefüllte Körbe oder Gefäße tragen. Dies ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vierkant paneel van effen textiel met paarsgeverfde decoratie van krullende wijnrank rondom een centrale afbeelding van drie naakte vrouwen die volle manden of vaten dragen. Dit exemplaar komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Square plain background textile panel with dyed purple decoration of an outer scrolling vine border around a central depiction of three naked women, bearing laden baskets or vessels. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Carré de tissu de fond dont la décoration, teinte en pourpre, est constituée d'une bordure extérieure contenant des vrilles de vigne. Le motif central présente trois femmes nues, portant des paniers ou des récipients bien remplis. Il s'agit de l'une des pièces appartenant à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Semplice pannello quadrato di tessuto con una decorazione tinta di colore porpora composta da un bordo esterno a rotolo di vite disposto attorno alla rappresentazione centrale di tre donne nude, che portano cesti carichi o vasi. Questo frammento fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Painel quadrangular em tecido com fundo liso, decorado com cercadura exterior de videira em espiral, tingida a roxo. A cercadura rodeia representação central de três mulheres desnudadas que seguram cestos ou recipientes cheios. Pertence a valioso conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Panel cuadrado de tejido corriente de fondo con decoración teñida de púrpura en forma de borde de volutas de parra en torno a una figura central en forma de tres mujeres desnudas que sostienen cestas o recipientes. Forma parte de un magnífico grupo de tejidos coptos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Square plain background textile panel with dyed purple decoration of an outer scrolling vine border around a central depiction of three naked women, bearing laden baskets or vessels. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchase details are unknown.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Abbildungen
Attachments