English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pannello tessile quadrato policromo con un bordo alternato composto da segmenti angolari di diamante e da rosette, attorno alla rappresentazione centrale di un uccello. Il tessuto, molto usurato sull'area inferiore sinistra, fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Polychroom vierkant paneel van textiel met een omlijsting van zich afwisselende hoeksegmenten van ruiten en rozetten, rondom de centraal geplaatste afbeelding van een vogel. Het stuk, dat in de linker benedenhoek zeer is versleten, komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Polychrome square textile panel with border of alternating corner segments of diamonds and rosettes, around a central depiction of a bird. The textile, much worn along the lower left area, is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Carré de tissu polychrome dont le bord est décoré d'une alternance de losanges et de rosettes. Le motif central est un oiseau. Cette pièce, très usée dans sa partie inférieure gauche, appartient à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Polychromes, quadratisches Stoffstück mit einem Rand aus alternierenden Eckmotiven aus Rauten und Rosetten um die zentrale Figur eines Vogels herum. Dieser, im linken unteren Bereich stark abgetragene Stoff ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Painel quadrangular em tecido policromado com cercadura, que alterna diamantes e rosetas aos cantos, e que rodeia figura central de pássaro. O tecido, bastante gasto ao longo da parte inferior esquerda, pertence a distinta colecção de tecidos coptas de Akhmim, adquirida em 1888.
Panel cuadrado de tejido policromo con un borde en el que se alternan segmentos de esquina de rombos y rosetas, en torno a una representación central de un pájaro. El tejido, muy desgastado en la parte baja izquierda, forma parte de un magnífico grupo de tejidos coptos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Polychrome square textile panel with border of alternating corner segments of diamonds and rosettes, around a central depiction of a bird. The textile, much worn along the lower left area, is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Purchase details are unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Immaginei
Attachments