English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The gigantic statue of the god Serapis is sculpted in basalt, a dark gray or black dense rock. The statue represents Serapis in the form of a strong bull with a solar disk and uraeus, or royal cobra, between his horns. The inscription originally placed on the pillar that supports the body of the bull indicates that the statue was set up around AD 130 in the time of the Roman Emperor Hadrian. Serapis was a new god derived from the god Osir-Apis to unite the Greek and Egyptian population of Alexandria.
Cette gigantesque statue du dieu Sérapis est sculptée dans du basalte, ou roche épaisse de couleur noire ou gris foncé. Elle représente Sérapis sous l'apparence d'un puissant taureau. Ce dernier porte un disque solaire et l'uraeus, ou cobra royal, entre ses cornes. L'inscription mentionnée à l'origine sur le pilier qui soutient le corps du taureau indique que cette statue fut érigée aux alentours de 130 après Jésus-Christ, à l'époque de l'empereur romain Hadrien. Dérivé du dieu Osir-Apis, Sérapis était une nouvelle divinité qui servit à unir les peuples grecs et égyptiens d'Alexandrie.
نحت التمثال الهائل من البازلت، وهو حجر كثيف أشهب أو أسود، إذ يشخص التمثال سيرابيس في هيئة فحل قوي مع قرص الشمس والكوبرا الملكية بين قرنيه. يشير النقش، وكان أساساً على العمود الذي يدعم جسد الفحل أن التمثال إنما أقيم عام 130م في عهد الإمبراطور الروماني هادريانوس. كان سيرابيس إلهاً جديداً استحدث من الإله أوزير-أبيس لتوحيد سكان الإسكندرية من الإغريق والمصريين.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments