English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
On the end wall of the Chapel of Montuhotep, King Montuhotep is depicted smiting prisoners, although none are shown. On the left wall, Montuhotep is dressed like the god Amun. He is shown being nursed by the goddess Hathor in the presence of the gods Re-Horakhty and Min. On the right wall, the king is being conducted by the god Re-Horakhty. Below, on the left, Montuhotep is seated in a shrine receiving offerings, while on the right Hathor holds the symbol of life to his nose. The doorjambs, however, bear the names and titles of King Merenptah of the Nineteenth Dynasty.
Sur le mur du fond de la chapelle de Mentouhotep, le roi Mentouhotep est représenté châtiant des prisonniers, même si aucun n'est montré. Sur le mur de gauche, Mentouhotep est vêtu comme le dieu Amon. Il est représenté en train d'être allaité par la déesse Hathor en présence des dieux Rê-Horakhty et Min. Sur le mur de droite, le roi est conduit par le dieu Rê-Horakhty. En dessous, sur la gauche, Mentouhotep est assis dans un tombeau recevant des offrandes alors que sur la droite Hathor tient le symbole de la vie devant son visage. Les montants de porte comportent néanmoins les noms et titres du roi Merenptah de la dix-neuvième dynastie.
يصور الملك منتحوتب على الحائط الخلفى لهذه المقصورة وهو يدحر الأعداء الذين لا يظهر منهم أحد. ويشاهد الملك على الحائط الأيسر، في ثياب الإله آمون؛ وتقوم على رعايته المعبودة حتحور؛ في حضور المعبودين رع-حور-اختي ومين. ويشاهد المعبود رع-حور-اختي، على الحائط الأيسر، وهو يرشد الملك. وإلى الأسفل يسارا صور منتحوتب جالسا في مقصورة وهو يتلقى القرابين، وعلى يمينه حتحور وهي تضع علامة الحياة قريبا من أنفه. أما النقوش على عضدي الباب، فإنها تحمل اسم الملك مرنبتاح؛ من الأسرة التاسعة عشر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments