English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This puzzling object was found in the tomb of Tutankhamun. It is a slender, black-varnished vase, of a type called the Hes vase. It is placed between two wooden pylons, or gateways, the upper parts of which are decorated with a cornice. The whole group is standing on a wooden base. This kind of vase was regularly used in ancient Egypt in libation ceremonies and for ritual purification. Nevertheless, the shape of these objects is still as obscure as their significance. Therefore, Egyptologists frequently classified them as "magical objects."
Ce curieux objet fut découvert dans la tombe du roi Toutânkhamon. Il s'agit d'un mince vase noir verni d'un type appelé le vase Hés. Il est placé entre deux pylônes, ou portes d'accès, en bois, dont les parties supérieures sont ornées d'une corniche. L'ensemble du groupe se tient sur une base en bois. Ce type de vase a été régulièrement utilisé en Egypte ancienne au cours de cérémonies de libation et pour des purifications rituelles. Néanmoins, la forme de ces objets demeure aussi obscure que leur signification. C'est pourquoi les égyptologues les classent souvent dans la catégorie "objets magiques".
عثر على هذه الأداة الغريبة في مقبرة توت-عنخ-آمون. وهي عبارة عن إناء اسطواني الشكل مطلي بالأسود من النوع الذي يسمى حس، وقد وضع هذا الإناء بين بوابتين أو صرحين خشبيين يزين أعلاهما كورنيش. وكل هذا مثبت على قاعدة خشبية. وكان هذا النوع من الآنية يستخدم عادة في طقوس تقديم القرابين أو التطهير الطقسي. بيد أن شكل هذه الآنية ومغزاها لا يزال مبهماً، ولذلك دائماً ما يصنفها علماء المصريات على إنها من أدوات السحر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments