English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The body of this sarcophagus of a cat is completely decorated with scenes, while the lid is inscribed with hieroglyphics. The front of the sarcophagus depicts a large cat standing in front of a table heaped with different kinds of offerings including bread, beer, beheaded geese, and the foreleg of an ox. Behind the cat stands the cat goddess Bastet, completely wrapped. The sides of the sarcophagus are decorated with scenes of the goddess Isis sitting on a hieroglyphic sign and stretching out her wings. On the left, a god holds two Nu jars for pouring libations. The back of the sarcophagus shows a cat at a table laden with offerings and a lotus flower, the sign of resurrection and rebirth.
Le corps de ce sarcophage de chat est entièrement décoré de scènes alors que le couvercle est gravé de hiéroglyphes. La face du sarcophage représente un grand chat debout, face à une table recouverte de toutes sortes d'offrandes. Celles-ci comprennent notamment du pain, de la bière, des oies et la patte avant d'un bœuf. Derrière le chat se trouve la déesse Bastet, complètement drapée. Les côtés du sarcophage sont décorés de scènes montrant la déesse Isis assise sur un signe hiéroglyphique et déployant ses ailes. Sur la gauche, un dieu tient deux vases Nu servant à verser les libations. Le dos du sarcophage montre un chat devant une table recouverte d'offrandes et d'une fleur de lotus, signe de résurrection et de renaissance.
زين جسم هذا التابوت الحَجرِي للقط بالكامل بمناظر، بينما نقش الغطاء بعلامات هيروغليفية. تصور واجهة التابوت الحجرِي قطة كبيرة واقفاً أمام مائدة محملة بأنواع مختلفة من القرابين بما في ذلك خبز، جعة، رأس أوز، والقائمة الأمامية لثور. وتقف باستت خلف القط المغطاة تماما بلفائف المومياء. أما جوانب التابوت الحجرِي فهي مزينة بمشاهد الربة إيزيس جالسة على علامة هيروغليفية وهي ناشرة جناحيتها. على اليسار، يحمل احد الأرباب جرتي "نو" لصب السوائل. يعرِض ظهر التابوت الحجرِي قطا أمام مائدة محملة بالقرابين مع زهرة لوتس، علامة البعث وإعادة المولد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments