English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This pylon, or gateway, was discovered at Tell el-Amarna. It is related to the cult of the royal family, which has been noticed in stela found in private houses at Amarna. It was believed that the royal family acted as intermediaries between the gods and the people. This example is a household altar, or shrine, in the form of the pylon of the temple. The walls of the two wings of the pylon are symmetrically decorated with scenes of the king, Queen Nefertiti, and their eldest daughter. They are worshiping and making offerings to the god. The king with his swollen belly wears the Blue Crown on his customarily exaggerated head. The queen wears a tall Blue Crown and a long transparent garment. The sun disk, the Aten, radiates his benefits of life and energy to the royal couple.
Ce pylône, ou porte, fut découvert à Tell el-Amarna. Comme on peut le voir sur les stèles retrouvées dans les maisons privées d'Amarna, il est lié au culte de la famille royale. A cette époque, on croyait que la famille royale jouait le rôle d'intermédiaire entre les dieux et le peuple. Cet exemple est un autel, ou tombe, en forme de pylône de temple. Les murs des deux ailes du pylône sont symétriquement décorés de scènes du roi, de la reine Néfértiti et de leur fille aînée. La famille royale vénère et fait des offrandes au dieu. Le roi, avec son gros ventre, porte la couronne bleue sur sa tête aux dimensions exagérées. Coiffée d'une haute couronne bleue, la reine est quant à elle vêtue d'un long habit transparent. Soulignons également que le disque solaire Aton irradie le couple royal de ses bienfaits en leur transmettant vie et énergie.
عثر على هذا الصرح أو الباب فى تل العمارنة. وهو متعلق بعبادة الأسرة المالكة، والتى لوحظت على لوحات مكتشفة فى منازل الأفراد بالعمارنة، حيث كان الإعتقاد فى هذا العصر أن الأسرة المالكة تلعب دور الوسيط بين الأرباب والشعب. وهذا النموذج هو عبارة عن مذبح منزلى أو مقصورة على شكل واجهة المعبد. وتزين جناحى الصرح مناظر تمثل الملك اخناتون والملكة نفرتارى وأبنتهما الكبرى وهم يتعبدون ويقدمون القرابين لآتون. ويظهر الملك ببطنه المنتفخة، وقد لبس التاج الأزرق فوق رأسه التى تميزت بشكلها المبالغ فيه. أما الملكة فهى تلبس تاج أزرق طويل وثوب طويل شفاف. ومن فوقهم يرسل قرص الشمس آتون أشعته التى تحمل منافع الحياة والقوة والطاقة للزوجين الملكيين.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Queen Nefertiti, and her eldest daughter
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments