English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Prince Nefermaat was the son of King Senefru. He was buried in a huge mastaba, or tomb, at Meidum. From that mastaba came the magnificent painted panel of "the Geese of Meidum" and these fragments, which show desert hunting scenes. For the first and last time in the history of Egyptian art, the scenes were made by cutting them in sunken relief and then filling them with colored paste inlay. When the paste dried, it fell out and the new technique was abandoned. The upper register, or section, depicts a man approaching a leopard from behind, while in the lower register, a dog is attacking three foxes.
Fils du roi Senefrou, le prince Néfermaât fut enterré dans un énorme mastaba situé à Meïdoum. Cette tombe renfermait le splendide panneau peint représentant les "Oies de Meïdoum", ainsi que ces fragments montrant des scènes de chasse dans le désert. Pour la première et la dernière fois de l'histoire de l'art égyptien, ces scènes furent gravées en creux et ensuite, remplies de pâte colorée. En effet, lorsque la pâte séchait, elle finissait par se détacher. Puis, cette nouvelle technique fut abandonnée. Le registre supérieur représente un homme s'approchant d'un léopard tandis que la section inférieure montre un chien en train d'attaquer trois renards.
الأمير نفر-ماعت إبناً للملك سنفرو. وقد دفن فى مقبرة كبيرة بميدوم حيث جئ بلوحة أوزات ميدوم الرائعة وبهذا النقش الذى يعرض منظر صيد فى الصحراء. ولأول وآخر مرة فى تاريخ الفن المصرى القديم تنفذ المناظر بنقشها نقشاً غائراً يحشى بعد ذلك بعجينة ملونة. فعندما جفت العجينة، سقطت ولذلك ترك هذا الأسلوب. وفى الصف العلوى من المناظر نرى رجلاً يقترب من فهد. بينما يظهر الصف السفلى منظراً لكلب يهاجم ثلاثة ثعالب.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Nefermaat
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments