English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce récipient en verre multicolore en forme de poisson a pu être utilisé comme pot pour produits cosmétiques. Il est orné de dessins jaunes et blancs en forme de V. Du verre avec de tels motifs décoratifs n'était pas soufflé mais moulé autour d'un noyau en argile qui était ensuite retiré lorsque le verre avait refroidi. Pour créer les motifs, l'artisan appliquait de petites tiges en verre jaunes et blanches sur la surface lisse réchauffée du récipient. Les couleurs se mélangeaient à mesure qu'elles fondaient. Il est possible que l'art de la fabrication du verre fut introduit pour la première fois en Egypte après les campagnes de Thoutmosis Trois de la dix-huitième dynastie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This multicolored glass vessel in the shape of a fish might have been a cosmetics container. It is decorated with yellow and white inverted V-shaped designs. Glass with such decorative patterns was not blown but was molded around a clay core, which was then removed when the glass had cooled. To create the designs, the artisan applied little yellow and white glass rods to the smooth, reheated surface of the vessel. The colors fused together as they melted. It is possible that the craft of glassmaking was first introduced into Egypt after the campaigns of Tuthmosis the Third of the Eighteenth Dynasty.
وعاء زجاجي متعدد الألوان، على شكل سمكة؛ ربما كان يستخدم لأغراض حفظ مواد الزينة. والوعاء مزخرف بنقوش باللونين الأبيض والأصفر على شكل حرف V. ولم يكن مثل هذا الزجاج المحلى بالزخارف يصنع بطريقة النفخ، وإنما كان يشكل حول قلب صلصالي يزال بعد أن يبرد الزجاج. ولتنفيذ الأشكال، كان الفنان يثبت قضبانا زجاجية بيضاء وصفراء صغيرة على السطح الأملس للقارورة بعد إعادة تسخينها؛ فتندمج الألوان معا وهي تنصهر. وربما دخلت حرفة صناعة الزجاج إلى مصر بعد حملات تحتمس الثالث؛ في الأسرة الثامنة عشر.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments