English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
According to the pyramids texts, the king becomes the Sun God's scribe after his death. This explains the reason for which there was much writing equipment buried with Tutankhamun. The rectangular writing palette, to which a papyrus was attached, is of the traditional Egyptian type. It has a slot on the upper surface for the reed pens and brushes with their sharply cut or gently chewed ends. It was made of gesso covered by silver, which has now gone black. It was probably a model for the king to use in the netherworld.
Selon les textes de la pyramide, le roi deviendrait un scribe du dieu soleil après sa mort. Cela permet d'expliquer la raison pour laquelle tant de matériel d'écriture a été enterré avec Toutânkhamon. Cette palette d'écriture rectangulaire à laquelle un papyrus était fixé, est de type égyptien traditionnel. Elle est dotée d'une rainure sur la surface supérieure pour y ranger les pinceaux et les stylos en roseau avec leurs extrémités aiguisées ou doucement mâchouillées. Elle est en enduit recouvert d'argent, qui a aujourd'hui noirci. Il s'agissait probablement d'une miniature que le roi pourrait utiliser dans l'au-delà.
تبعاً لنصوص الأهرام، فإن الملك بعد وفاته يصبح كاتباً لرب الشمس. هذا يساعد على تفسير السبب فى العثور على الكثير من أدوات الكتابة فى مقبرة الملك توت عنخ آمون. وهذه لوحة تقليدية للكتابة مستطيلة الشكل مزينه بزهرة البردى. وفى طرفها الأعلى شق خاص للأقلام وفرشاه الرسم من البوص وقد شحذت أطرافها. وهى من الجص المغلف بالفضة والتى تحولت الآن بفعل الزمن للون الأسود. وهى فى الغالب تعتبر نموذج للوحات الكتابة التى سوف يستخدمها الملك فى العالم الأخر.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments