English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette palette de scribe en ivoire fait partie des nombreuses palettes découvertes entre les pattes du dieu chacal Anubis dans le Trésor de la tombe du roi Toutânkhamon. Elle est dotée de six espaces creux pour les encres de couleur et d'une rainure pour les stylos. Cette palette comporte étonnamment le nom de Méritaton, la soeur d'Ankhesenamun, l'épouse du roi. Méritaton était la fille d'Akhénaton et de Néfértiti, et cette palette comporte son nom et ses titres ainsi que ceux de sa mère.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The ivory scribe's palette is one of several found between the paws of the jackal god Anubis in the Treasury of the tomb of King Tutankhamun. It has six hollow spaces for colored inks and a slot for the pens. The palette surprisingly bears the name of Meritaten, the sister of Ankhesenamun, who was the king's wife. Meritaten was the daughter of Akhenaten and Nefertiti, and the palette bears her name and titles and those of her mother.
وجدت هذه المقلمة العاجية، وهى واحدة من ضمن العديد، بين مخالب تمثال المعبود انوبيس، والذى وجد بدوره فى مقبرة الملك توت عنخ آمون. هذه المقلمة لها سته تجاويف خاصة بالأحبار الملونة، وتجويف يستخدم للأقلام. والمثير للدهشة أن هذه اللوحة تحمل اسم ميريت آتون، اخت عنخ اس ان آمون، والتى كانت زوجة الملك. وتعتبر ميريت آتون ابنه نفرتيتى واخناتون. وتحمل المقلمة اسمها والقابها واسم والدتها فى نفس الوقت.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments