English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette of Bastet, the goddess of joy, is an example of a bronze statue like those set up as votive offerings in the temple at Bubastis. It depicts her as a gentle cat, her sacred animal, sitting on its haunches with a long tail curled around one leg and with rather long ears. The cat's erect and dignified pose and the alert expression of the eyes create an impression of majesty. The sleek muscles and long graceful legs express a sense of controlled power. The ears are pierced, possibly for earrings.
Cette statuette représentant Bastet, la déesse de la joie, est un exemple de statue en bronze comme celles installées comme offrandes votives dans le temple de Bubastis. Elle la représente comme un gentil chat, son animal sacré, assis sur son arrière-train avec une longue queue entourée autour d'une patte et des oreilles plutôt longues. La posture droite et distinguée et l'expression alerte de ses yeux créent une impression de majesté. Les muscles aux lignes pures et les longues pattes gracieuses expriment un sentiment de pouvoir contrôlé. Ses oreilles sont percées, peut-être pour porter des boucles d'oreille.
يمثل هذا التمثال الصغير باستت، ربة المرح، نموذجا للتماثيل البرونزية التي كانت توضع في معبد بوباسطة كقرابين نذرية. وهذا التمثال يصور الربة كقطة وديعة، جالسة على مؤخرتها بذيل طويل ملتف حول رجل واحدة وآذان طويلة نسبياً. ويخلق الوضع الشامخ والمنتصب للقطة وتعبير العينين اليقظ تأثير للعظمة. كما تعبر العضلات الملساء والأَرجل اللطيفة الطويلة عن حاسة قوة مسيطرة. وربما ثقبت الآذان لوضع أقراط.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments