English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This well-modeled shawabti of King Aspalta is wearing a Nemes headdress with a uraeus. He has a long curved beard and is holding agricultural tools for use in the afterlife. A rope on his right upper arm suggests he is carrying a basket. The standard version of Chapter Six of the Book of the Dead is carefully inscribed on the front of the statue.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cet ouchebti bien modelé du roi Aspalta porte une coiffe Nemès avec un uraeus. Il a une longue barbe courbe et il tient des outils agricoles qu'il pourra utiliser dans l'au-delà. Une corde sur son bras suggère qu'il porte un panier. La version standard du chapitre 6 du Livre des morts est soigneusement gravée sur le devant de la statue.
تمثال متقن الصنع شوابتي للملك أسبالتا يرتدي غطاء الرأس الملكي "النميس"، عليه الصل الملكي. ويظهر بلحية مقوسة ويمسك بآلات زراعية لاستخدامها في الحياة الآخرة. ويرجح وجود الحبل حول الجزء العلوي من ذراعه الأيمن أنه يحمل سلة. وقد نقشت على التمثال، بعناية، نصوص مكتوبة؛ من الفصل السادس في كتاب الموتى.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments