English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statuette portrays two deities. The first is a bird-headed god sitting on a backless chair with no decoration. The bird god is raising his left hand to hold some object, now missing, and is wearing a crown. Behind him stands a goddess stretching her wings to protect him. This goddess is standing on a base on the pedestal of the statuette.
Cette statuette représente deux divinités. La première est un dieu à tête d'oiseau assis sur un siège sans dossier et sans décoration. Le dieu oiseau lève sa main gauche pour tenir un objet, aujourd'hui manquant, et porte une couronne. Derrière lui, une déesse se tient debout, étendant ses ailes pour le protéger. Cette déesse se tient debout sur une base sur le piédestal de la statuette.
تمثال صغير يصور اثنين من المعبودات؛ أحدهما رب برأس طائر يجلس على كرسي بدون ظهر وبدون زخرفة أو نقوش. ويرفع الرب الطائر يده اليسرى ليمسك بشيء هو الآن مفقود. وقد ارتدى تاجاً فوق رأسه. وتقف خلفه؛ على قاعدة فوق منصة التمثال الصغير، ربة فردت جناحيها لتحميه.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments