English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Still bearing traces of the paint with which it was covered, this statue portrays a woman standing on a small base with her left leg slightly forward. She wears a long three-part wig and a long dress. Her right arm is by her side. Her left arm is bent below her chest. She is holding a floral scepter in her hand, a typical pose of queens. She might have been a Ptolemaic queen from the first half of the third century BC.
Comportant encore des traces de la peinture dont elle fut recouverte, cette statue représente une femme debout sur une petit base avec la jambe gauche légèrement vers l'avant. Elle porte une longue perruque en trois parties et une robe longue. Son bras droit tombe le long de son corps. Son bras gauche est plié sous sa poitrine. Elle tient un sceptre floral dans sa main, pose typique des reines. Il peut s'agir d'une reine ptolémaïque de la première moitié du troisième siècle avant Jésus-Christ.
لا يزال هذا التمثال يحمل أثار الألوان التى كانت تغطيه، وهو يمثل سيدة واقفة على قاعدة صغيرة وتقدم قدمها اليسرى بخطوة ضيقة. وتضع على راسها شعراً مستعاراً طويلا ًذو ثلاث خصلات كما ترتدى ثوباً طويلاً. وتقف السيدة الوقفة المثالية للملكات، حيث ينزل ذراعها الأيمن بحزاء جسدها، بينما بنثنى ذراعها الأيسر أسفل صدرها، كما تمسك فى يدها صولجاناً زهرياً. وعلى ذلك فمن المحتمل أنها تكون ملكة بطلمية من النصف الأول من القرن الثالث ق.م.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments