English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Schitterend geglazuurde polychrome faience oesjabti, met een witte achtergrond, een rood gezicht, paarsbruine details en een inscriptie in hiërogliefen met de oesjabtiformule. Oesjabtis als deze laten zien hoever de techniek in de late 18e en de 19e dynastie al was voortgeschreden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Brightly glazed polychrome faience shabti, with a white background, red face, purple-brown details and hieroglyphic inscription, giving the shabti formula. Polychrome faience figures such as this shabti represent a technical achievement of the late 18th and 19th Dynasties.
Ouchebti en faïence polychrome couvert d'un vernis brillant. Le visage est rouge. Les détails et l'inscription hiéroglyphique, avec la formule des ouchebtis, sont en brun-pourpre sur fond blanc. Des figures en faïence polychrome, comme cet ouchebti, constituent des prouesses techniques dont étaient capables les artisans de la fin de la XVIIIème Dynastie et de la XIXème Dynastie.
Buntglasiertes Fayenceuschebti mit weißem Untergrund, rotem Gesicht, purpurbraunen Details und einer Hieroglypheninschrift, die die Uschebtiformel enthält. Polychrome Fayencefiguren wie dieses Uschebti sind eine technische Errungenschaft der späten 18. und der 19. Dynastie.
Usciabti di faience policroma brillante, con uno sfondo bianco, la faccia rossa, i dettagli marrone-viola ed un'iscrizione geroglifica, che fornisce la formula dell'usciabti. Le figure in faience policroma come questa usciabti rappresentano una conquista tecnica della tarda XVIII e XIX Dinastia.
Estatueta Funerária em faiança policromada com vidrado brilhante. Fundo branco, face vermelha, detalhes a roxo acastanhado e inscrição hieroglífica que indica a formula chauabtie. Figuras como esta estatueta funerária, em faiança policromada, representam um avanço técnico de finais da XVIII e XIX dinastias.
Ushebti de fayenza policroma brillantemente vidriado con fondo blanco, la cara roja, detalles de púrpura amarronado y una inscripción jeroglífica con la fórmula del ushebti. Las figuras de fayenza policroma como este ushebti son un logro técnico de finales de la Dinastía XVIII y de la Dinastía XIX.
Brightly glazed polychrome faience shabti, with a white background, red face, purple-brown details and hieroglyphic inscription, giving the shabti formula. Polychrome faience figures such as this shabti represent a technical achievement of the late 18th and 19th Dynasties.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 22.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments