English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is the lower part of the Libyan palette, which also is known as The Palette, showing the foundation of cities. It is carved on both sides with raised relief, showing on one side a group of animals divided into three registers, or sections, and groups of trees in the fourth one. On the first section, we see oxen depicted with large eyes and strong, stylized musculature. The second section shows donkeys, while the third one depicts rams. The opposite side portrays a falcon, a lion, a scorpion and an additional pair of falcons. They are equipped with hoes. The animals are participating in a foundation ceremony for cities. These are represented by surrounding walls and buildings, some of which are accompanied by hieroglyphic names of localities in the western Delta.
Il s'agit de la partie inférieure de la palette libyenne, également connue comme la palette montrant la fondation des villes. Elle est gravée des deux côtés avec un relief surélevé. Au recto, ce dernier illustre des groupes d'animaux divisés en trois registres et des groupes d'arbres dans le quatrième. Dans le premier registre, nous voyons un bœuf avec de grands yeux et une musculature développée stylisée. Le deuxième registre représente des ânes alors que le troisième nous montre des béliers. Au verso, on peut voir un faucon, un lion, un scorpion et un couple supplémentaire de faucons. Ils tiennent des houes et prennent part à la cérémonie de fondation des villes. Ces dernières sont représentées avec des murs d'enceinte et des bâtiments dont certains portent les noms hiéroglyphiques des régions du delta occidental.
هذا هو الجزء السفلي لصلاية الليبيين، المعروفة أيضا بلوحة تشييد المدن. صورت واجهة اللوحة بأشكال بارزة من الجانبين. يظهر على الواجهة قطعان من الحيوانات، مقسمة إلى ثلاثة أجزاء، وتظهر أشجار في القسم الرابع. السجل الأول يبين مجموعة من الثيران، عيونهم كبيرة، وعضلاتهم قوية. ويظهر في السجل الثاني حميرا، بينما يعج السجل الثالث بالحملان. وفي الجانب السفلي يظهر صقر وأسد وعقرب، وصقران ممسكان بفؤوس، ويشاركون في مراسم البناء لمدن محصنة، وتشمل أبنية. وبعض هذه الأبنية مكتوب عليها بالهيروغليفية، مسميات بعض المواقع في غرب الدلتا.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments