English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The two baboons are depicted in similar poses. The size of the one on the right suggests it might be a young baboon, walking in front of its mother. The larger baboon was sculpted with considerable care. Its whole body seems to have been painted brown to look like natural fur. The size and the subject of this piece suggest that it was part of a child's toy.
Les deux babouins sont représentés dans des postures similaires. La taille de celui de droite permet de supposer qu'il peut s'agir d'un jeune babouin marchant devant sa mère. Le babouin de plus grande taille a été sculpté avec énormément de soin. Tout son corps semble avoir été peint en brun pour ressembler à de la fourrure naturelle. La taille et le sujet de cette oeuvre laissent à penser qu'il s'agissait d'un jouet d'enfant.
قردان من نوع الميمون ممثلان فى أوضاع متشابهه، إلا أن حجم القرد الأيمن يدعو للاعتقاد أنه هو الأصغر ويمشى أمام أمه التى مثلت بعناية واهتمام كبيرين. وقد لون جسدها بالكامل باللون البنى ليماثل لون فرائها الطبيعى. وحجم وموضوع هذه القطعة الفنية يدعو إلى الاعتقاد أنها كانت جزءاً من لعبة طفل.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments