English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
A group of three domesticated baboons, modeled from one piece, are depicted sitting on a base in various postures, which give the piece great realism. Although the baboons' features are not detailed, the sculptor successfully conveys the basic characteristics of the animal. He used the cross-hatching technique to show the texture of the baboons' fur. He also traced lines of brown on the surface of each face to imitate the skin of the animal.
Trois babouins domestiques, modelés dans un seul bloc, sont représentés assis sur une base dans diverses postures, ce qui apporte beaucoup de réalisme à cette oeuvre. Bien que les expressions des babouins ne sont pas détaillées, le sculpteur a communiqué avec succès les caractéristiques de base de cet animal. Il a utilisé la technique des hachures croisées pour représenter la texture de la fourrure des babouins. Il a également tracé des lignes brunes sur la surface de chaque visage pour imiter la peau de l'animal.
نحتت هذه المجموعة من قرود البابون المستأنسة فى قطعة واحدة من الحجر، وقد مثلوا جالسين على قاعدة فى أوضاع مختلفة مما يضفى على القطعة الفنية كثير من الواقعية. وعلى الرغم من أن الملامح لم تحدد بدقة، إلا أن الفنان نجح فى توصيل الصفات الأساسية للحيوان باستخدام أقل عدد ممكن من الخطوط. كما انه استخدم أسلوب التهشير ليعطى الإيحاء بفراء القرد، واستخدم أيضاً خطوط بنية اللون لتمثيل جلد الوجه.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments