English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette depicts Amun in his customary human form, wearing the plumed crown with the sun disk, a plaited divine beard, a pleated kilt, and a pectoral, which is a large piece of jewelry worn on the chest. Amun, or "the Invisible," embodies the elements of air, wind, and breath, which account for his symbolic high feather crown. The left arm is raised and was probably holding a "Was" scepter, symbol of kingship and prosperity. The right hand holds the Ankh sign, the symbol of long life. The statuette and the feather crown are carved in one piece.
Cette statuette représente Amon sous sa forme humaine habituelle, portant la couronne à plumes avec le disque solaire, une barbe divine tressée, un kilt plissé et un pectoral, qui est un imposant bijou porté sur la poitrine. Amon, ou "l'Invisible," incarne les éléments de l'air, du vent et du souffle, représentés par sa haute couronne à plumes symbolique. Son bras gauche est levé et tenait sans doute un sceptre "Was", symbole de royauté et de prospérité. Sa main droite tient le signe Ankh, symbole de longue vie. Cette statuette et la couronne de plumes sont sculptées dans un seul bloc.
يظهر آمون فى هذا التمثال بصورته البشرية المعهودة، لابساً التاج الذى يتكون من الريشتين وقرص الشمس، كما يضع اللحية المنثنية الخاصة بالمعبودات، ويرتدى النقبة ذات الثنيات وقلادة. وآمون الذى يعنى "الخفى" يجسد عنصر الهواء والرياح والنفس، وهذا يفسر اتخاذه التاج ذا الريشتين العاليتين رمزاً له. وفى هذا التمثال يرفع آمون يده اليسرى والتى ربما كانت تمسك بالصولجان "واس" رمز الملكية والرخاء. أما يده اليمنى فيمسك بها علامة "عنخ"، رمز الحياة الطويلة. وجدير بالذكر أن التمثال والتاج الذى يعلوه منحوتان فى قطعة واحدة من الحجر.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments