English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is one of the couches of King Tutankhamun. It is in the form of the goddess Mehet-weret, the cow goddess of the sky whose name means "great flood." The two cow heads are surmounted by two horns flanking a solar disk. The eyes of the cows are inlaid with glass paste and the body is decorated with dark brown spots. The legs of the cows, which form the legs of the bed, are fixed to a rectangular wooden frame. The surface of the bed is made of fibers covered with a layer of stucco. The central panel is decorated with the Djed and the Ankh signs, which are covered with gold sheet.
Appartenant au roi Toutânkhamon, ce lit a la forme de Méhet-Oueret, la déesse vache dont le nom signifie « la grande crue ». Les deux têtes sont surmontées d'un disque solaire compris entre deux cornes. Les yeux des vaches sont incrustés de pâte de verre. Quant à leur corps, il est orné de tâches brunes. Fixés à un cadre rectangulaire en bois, les pieds des vaches forment en même temps ceux du lit. De plus, la surface de ce dernier est composée de fibres recouvertes d'une couche de stuc. Le panneau central est orné des symboles Djed et Ankh. Ces derniers sont recouverts de feuilles d'or.
أحد أسرة الملك توت عنخ آمون الجنائزية الثلاثة، وهو في شكل المعبودة محت- ورت بقرة السماء، والتي يعني اسمها "الفيضان العظيم". ويعلو كلا من رأسي البقرة على الجانبين قرنان يتوسطهما قرص الشمس. وعيون البقرتين مطعمة بمعجون الزجاج، والبدن مغطى ببقع بنية داكنة. وأرجل البقرتين، والتي تشكل أرجل السرير، مثبتة في إطار خشبي. وسطح السرير مصنوع من ألياف مغطاة بالجص. وتزين اللوحة التي في الوسط علامتا، "الثبات والحياة"؛ اللتان تغطيهما صفائح الذهب.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments