English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This alabaster canopic chest is considered to be one of the finest masterpieces of Tutankhamun's collection. The interior of the chest is divided into four compartments, each with a cylindrical hollow covered by a lid elegantly carved in the form of the king's head. The lid was fixed to the chest with cords knotted to gold rings and bore the official seal of the royal necropolis. Within each compartment was a miniature gold mummiform coffin that held the king's embalmed internal organs. At the four corners of the chest, carved in high relief
Ce coffre canope en albâtre est considéré comme l'un des chefs-d'oeuvre les plus raffinés de la collection de Toutânkhamon. L'intérieur est divisé en quatre compartiments, chacun avec un trou cylindrique recouvert d'un couvercle élégamment taillé en forme de tête du roi. Le couvercle a été fixé au coffre par des cordes nouées à des anneaux en or; de plus, il porte le sceau officiel de la nécropole royale. A l'intérieur de chaque compartiment se trouve un cercueil miniature en or en forme de momie renfermant les organes internes embaumés du roi. Aux quatre coins du coffre, les quatre déesses sont sculptées en haut relief. Il s'agit d'Isis, de Néphthys, de Neith et de Sereket. Elles déploient leurs bras afin de protéger le contenu du coffre.
يعد هذا الصندوق الكانوبى المصنوع من الألباستر، واحدا من أروع التحف الفريدة في مجموعة الملك توت عنخ آمون. وقد قسم جوف الصندوق أربعة أقسام على كل منها غطاء أنيق تم نحته في هيئة رأس الملك. وكان الغطاء مثبتا إلى الوعاء بحبال معقودة حول دوائر من ذهب عليها خاتم الجبانة الملكية الرسمي، وبداخلها حفظت أربعة نماذج لتوابيت من الذهب الخالص في هيئة المومياء، لحفظ أحشاء الملك المحنطة. وعند زوايا الصندوق الأربعة في نحت مرتفع، تقوم الربات الأربع إيزيس ونفتيس ونيث وسركت، باسطات أذرعهن لحماية محتوى الصندوق.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments