English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Trois lits funéraires rituels furent retrouvés dans l'antichambre de Toutânkhamon. En bois doré et stuqué, ils sont en forme d'animaux sacrés dont les yeux sont incrustés de pâte de verre colorée. Ces lits auraient été destinés à porter le roi décédé lors de son voyage vers sa destination éternelle dans l'au-delà. Un lit avait la tête d'Hathor, la vache céleste ; le deuxième une tête de lionne et le troisième, montré ici, est un animal composite ayant la tête d'un hippopotame coiffé d'une perruque, le corps d'un léopard et la queue et la crête d'un crocodile. Cette combinaison étrange représente l'épouvantable
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Three ritual funerary couches were found in the antechamber of Tutankhamun. They are made of stuccoed gilded wood in the form of sacred animals whose eyes are inlaid with colored glass paste. These beds may have been intended to bear the deceased king during his journey to his eternal destination in the afterlife. One bed has the head of Hathor, the celestial cow; the second, the head of a lioness; and the third, shown here, is a composite animal with a hippopotamus's head wearing a wig, a leopard's body, and a crocodile's tail and crest. This strange combination represents the dreadful Ammut, the monster who waits during the final judgment in the court of Osiris and who devours the unjust deceased.
كان من بين سرر توت عنخ آمون ثلاثة للشعائر الخالصة، ومضاجع جنزية صنعت من خشب مجصص، مذهبة في هيئة حيوانات مقدسة، طعمت عيونها بعجينة الزجاج الملون. وكان على هذه السرر أن تحمل الملك المتوفى في رحلته سالما إلى مستقره الأبدي في الحياة الأخرى. وكان لأحدها رأس البقرة السماوية حتحور وللآخر رأس اللبؤة الضارية. وأما الثالث المعروض هنا فمؤلف من رأس فرس النهر عليه شعر مستعار، وجسد فهد وذيل تمساح وحراشيفه. ويضم هذا الأخير مزجا عجيبا يصور العمعمة المخيفة أي ملتهمة الجسد الخاص بالمتوفى المذنب ممثلة في انتظار الحكم النهائي في محكمة أوزوريس.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments