English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This blue faience amulet represents the hieroglyphic sign ankh, which means "life." It was depicted on tomb and temple walls with gods holding it in their hands or close to the noses of kings and other deceased people to give them the smell of life. This ankh amulet was placed beside the mummy to ensure that the deceased would have eternal life in the underworld The ankh sign is shaped like a "T" surmounted by a loop. This form has been variously interpreted as a sandal strap or a penis sheath and it was one of the few hieroglyphics that were comprehensible even to illiterate people. It is, therefore, often found drawn on pottery vessels belonging to common people.
Cette amulette en faïence bleue représente le signe hiéroglyphique ankh, qui signifie "vie". Elle a été représentée sur les murs des tombes et des temples, dans les mains des dieux ou non loin des nez des rois et d'autres défunts pour leur donner goût à la vie. Cette amulette ankh a été placée à côté de la momie afin d'assurer au défunt la vie éternelle dans l'au-delà. Le signe ankh est en forme de "T" surmonté d'une boucle. Cette forme a été différemment interprétée comme lanière de sandale ou gaine de pénis; c'était un des quelques hiéroglyphes compréhensibles même pour les illettrés. Ainsi, il est très souvent retrouvé sur des récipients en poterie appartenant au peuple.
تميمة زرقاء من القيشاني تمثل علامة عنخ الهيروغليفية، والتي تعني الحياة؛ وهي عادة ما كانت توجد مصورة على جدران المقابر والمعابد، يمسك بها الآلهة بكلتا اليدين، أو قريباً من أنوف الملوك والموتى؛ لمنحهم رائحة الحياة. وتميمة عنخ المعروضة كانت توضع إلى جوار المومياء، لتضمن للمتوفى الأبدية في العالم الآخر. وتأخذ علامة عنخ شكل حرف T وحولها دائرة، وفسر هذا الشكل على أنه رباط صندل أو غمد عضو الذكورة. وكانت واحدة من العلامات الهيروغليفية القليلة التي يفهمها حتى الأميون، ولهذا فإنها كانت كثيراً ما ترسم على الأواني الفخارية التي يقتنيها عامة الناس.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments