English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This reserve head depicts Senefru-Seneb, a member of King Khufu's family. Senefru-Seneb was the son of King Khufu. This reserve head was placed in the burial chamber close to his sarcophagus. This was possibly to guide the Ba and Ka, the soul and guardian spirit of the dead, to recognize their owner. These kinds of statue heads have simple features and lacked wigs and ears. It is suggested that these heads were used as models to reproduce other statues or a funerary mask for the deceased. Others thought that these reserve heads were used in the rituals designed to counter potential danger from the spirit of the deceased.
Cette tête de rechange représente Senefrou-Seneb, un membre de la famille du roi Khoufou. Senefrou-Seneb était le fils du roi Khoufou. Cette tête de rechange se trouvait dans la chambre funéraire près de son sarcophage. Elle servait peut-être à guider le Ba et le Ka, l'âme et l'esprit gardien du défunt, pour reconnaître leur propriétaire. Ces têtes de statue sont simples, elles ne portent pas de perruques et n'ont pas d'oreilles. On pense qu'elles étaient utilisées comme modèles réduits pour reproduire d'autres statues ou un masque funéraire pour le défunt. D'autres pensent que ces têtes de rechange étaient utilisées dans les rituels conçus pour contrer les éventuels dangers que pourrait affronter l'esprit du défunt.
رأس تمثال بديل يصور سنفرو-سنب، ابن الملك خوفو؛ وقد وضع في غرفة الدفن قريبا من تابوته. وربما كان ذلك بغرض إرشاد "البا" و"الكا"، روح وقرين المتوفى، لتمكينهما من التعرف على صاحبهما. ولهذا النوع من رؤوس التماثيل ملامح بسيطة، ومجردة من الشعر المستعار والآذان. ويعتقد البعض بأن تلك الرءوس البديلة كانت تستخدم كنماذج تستنسخ منها التماثيل الأخرى أو الأقنعة الجنائزية للمتوفى؛ بينما يعتقد البعض الآخر أنها كانت تستخدم في الطقوس والشعائر لمجابهة الخطر على روح المتوفى.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Senefru Seneb
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments