English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette portrays a seated servant holding a jar between his legs. He is depicted with his natural hair and is shown wearing a white short kilt. He is shown smearing the pottery jars from the inside with clay to prevent liquids from leaking out. Beginning in the Old Kingdom, servants at work were sculpted in stone or wood or painted on tomb walls to guarantee that the same services would be provided for the master in the hereafter.
Cette statuette représente un domestique assis tenant un récipient entre ses jambes. Ses cheveux sont naturels et il porte un court kilt blanc. Il est en train d'enduire les récipients en poterie de l'intérieur avec de l'argile afin d'empêcher les liquides de fuir. A partir de l'Ancien Empire, les domestiques au travail furent sculptés en pierre ou en bois ou peints sur des parois de tombes afin de garantir que les mêmes services seraient fournis au maître dans l'au-delà.
تمثال صغير يصور خادماً في وضع الجلوس ويمسك جرة بين رجليه. ويظهر الخادم بشعره الطبيعي، ويرتدي نقبة بيضاء قصيرة؛ وهو يدهن الجرة الفخارية من الداخل بالصلصال لكي يمنع السائل منن التسرب عند امتلائها. وبداية من الدولة القديمة، كانت تنحت تماثيل من الخشب أو الحجر تصور الخدم أثناء العمل أو يرسمون على جدران المقابر؛ لضمان تمتع السادة بنفس الخدمات في الحياة الآخرة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments