English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Deities, like human beings, have ears to listen to the petitions of the people. Pious worshippers whisper their prayers and petitions near the ears of specific deities, particularly Ptah or Amun-Re. Here is a good example of a stela that contains scenes and texts for the deity "Amun-Re, the beautiful ram," another form of the sun god who is shown here as two rams facing each other at the top. They are wearing the two tall plumes and the cobras upon their heads. In the middle, there is a brazier and a libation vase. The person to the left is the owner of the stela whose name is Bay. He was a "Servant in the Place of Truth," a common title given to artisans and craftsmen who were working in the Theban Necropolis (west of modern Luxor) during the New Kingdom. They were in charge of constructing and decorating the temples and tombs. Bay is shown kneeling in adoration towards three large pairs of ears. The ears belong to the god Amun-Re who could hear the peoples' petitions for healing, help them in mastering their profession, and support them in whatever they asked him.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Les divinités, comme les êtres humains, possèdent des oreilles afin d'écouter les demandes des gens. Les fidèles murmurent leurs prières et leurs pétitions dans les oreilles de divinités spécifiques, telles que Ptah ou Amon-Rê. Cette stèle caractérise bien cet aspect grâce à des scènes et des textes pour la divinité «Amon-Rê, le beau belier», une autre forme du dieu soleil représenté ici comme deux béliers face à face sur la partie supérieure. Leur tête est ornée de deux longues plumes et de cobras. Au milieu, on note un brûle-parfum et un vase de libation. La personne sur la gauche surnommée Bay est le propriétaire de la stèle. Il était le «serviteur en place de la vérité», un titre commun donné aux artisans qui travaillaient dans la nécropole de Thèbes (à l'ouest du Louxor moderne) durant le nouvel empire. Ils étaient responsables de la construction et de la décoration des temples et des tombes. Bay est agenouillé en signe de vénération devant trois grandes paires d'oreilles. Les oreilles appartiennent à Amon-Rê qui avait le don d'écouter les demandes des gens afin de les guérir, les aider dans leur profession et les soutenir.
للآلهة آذان للسمع مثل البشر؛ يصغون بها إلى توسلات الناس. ويهمس المتعبدون التقاة المخلصون بصلواتهم وتوسلاتهم قريبا من أذني الإله المعين؛ خاصة بتاح وآمون رع. وتقدم اللوحة المعروضة مثالا جيدا؛ إذ تحتوي على مشهد ونصوص للإله "آمون-رع، الكبش الجميل" - في شكل آخر لإله الشمس الذي يرى في قمة اللوحة، في صورة كبشين متواجهين. وتعلو كلا من رأسي الكبشين ريشتان طويلتان، مع الصل (أفعى الكوبرا الملكية). وتظهر في الوسط مجمرة وآنية صب شراب وآنية للتطهر. والشخص الذي يشاهد إلى اليسار من اللوحة المعروضة، هو صاحبها المدعو "باي"؛ وقد وصف بأنه "خادم في بيت الحقيقة"، وهو لقب شائع كان يمنح للفنانين والحرفيين الذين كانوا يعملون في جبانة طيبة (غرب مدينة الأقصر الحالية) خلال عصر الدولة الحديثة. وكان هؤلاء مسئولين عن تشييد وزخرفة المقابر والمعابد. ويشاهد "باي" راكعا متضرعا إلى ثلاثة أزواج آذان كبيرة للإله آمون-رع الذي يصغي إلى توسلات الناس طالبي الشفاء؛ كما يساعدهم في إتقان حرفهم، وهو يؤازرهم في كل ما يطلبونه منه.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Bay
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments