English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statuette is one of a pair featuring King Tutankhamun on the back of a leopard. The king is shown standing with his left leg forward on a rectangular pedestal fixed to the back of the leopard. He holds a long staff in one hand and the flail in the other. The king is wearing the White Crown of Upper Egypt with a cobra on his forehead and a large collar that covers his chest and shoulders and terminates with a row of drop beads. A tight-fitting loincloth tied at the front and incised with fine lines covers his lower body. He is wearing sandals. The exaggeration of the king's features shows the influence of the Amarna style of art.
Cette statuette est l'une des deux figurines représentant Toutânkhamon à dos de léopard. La jambe gauche fléchie vers l'avant, le roi se tient sur un piédestal rectangulaire fixé sur le dos de l'animal. Dans une main, il tient un long bâton et dans l'autre, le fléau. Coiffé de la couronne blanche de la Haute Egypte, il arbore un cobra sur le front. De plus, il porte un large collier qui recouvre sa poitrine et ses épaules. Ce collier se termine par une rangée de perles. Attaché sur le devant, un pagne moulant aux lignes finement incisées recouvre le bas de son corps. Toutânkhamon chausse également une paire de sandales. Les traits accentués du roi témoignent de l'influence de l'art d'Amarna.
أحد تمثالين يصوران الملك توت عنخ آمون على ظهر فهد. ويظهر الملك واقفا، وساقه اليسرى تتقدم يمناه على قاعدة مستطيلة الشكل مثبتة على ظهر الفهد. يمسك الملك في إحدى يديه بعصا، وفي الأخرى يمسك بمذبة. ويرتدي الملك التاج الأبيض لمصر العليا، وعلى جبينه الصل المقدس وعقد عريض يغطى صدره وكتفيه وينتهي بصف من حبات الخرز. والجزء الأسفل من جسده مغطى بنقبه حابكة تحيط بوسطه، وهي مزخرفة بنقوش دقيقة من الأمام. ويرتدي صندلا. وتظهر الملامح الجسدية المبالغ فيها تأثير أسلوب فن العمارنة.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments