English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A cobra statue on a base is erect and ready to defend its dedicator against any harm he might suffer. The red color of the protruding eyeballs engenders fear of the cobra in the hearts of the enemy. The body is painted brown, red, blue, and yellow on a white background. The top of the head has an almost round, high projection, probably to receive a crown or similar headgear. The tail is coiled twice behind the erect body of the cobra. The statue is sculpted with few details, but shows the form in general. There are no inscriptions on the base specifying the name of the dedicator or that of the deity
La statue d'un cobra sur une base, prêt à défendre son dédicataire d'un quelconque mal. La couleur rouge des yeux saillants fait naître chez l'ennemi la peur du cobra. Le corps est peint en marron, rouge, bleu et jaune sur un fond blanc. La partie supérieure de la tête comporte une haute saillie, presque ronde, afin de pouvoir contenir une couronne ou un autre harnais. La queue est enroulée deux fois derrière le corps érigé du cobra. La statue ne comporte pas beaucoup de détails mais plutôt une forme générale. La base est dépourvue d'inscriptions de toute sortes, ne spécifiant pas le nom du dédicataire ou celui de la divinité
تمثال على قاعدة لأفعى كوبرا ينتصب جاهزا لحماية مكرسه ضد أي خطر يتعرض له. ويبث احمرار العينين الجاحظتين الرعب من الأفعى في قلوب الأعداء. ولقد طلي البدن بألوان البني والأحمر والأزرق والأصفر على أرضية بيضاء. وقمة الرأس مستديرة تقريبا مع بروز مرتفع؛ ربما لكي يوضع فوقها تاج مشابه. والذيل ملفوف مرتين خلف البدن المنتصب للأفعى. ولقد نحت التمثال بتفاصيل قليلة، فلا يعطى سوى الشكل العام. ولا توجد نقوش مكتوبة على القاعدة تحدد اسم مكرس التمثال أو اسم المعبود
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments