English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
A bust of Socrates wears a Roman toga and a rounded-collar tunic beneath it. The neck and eyes are facing the front. The frontal part of the head is bald and the remaining hair is curly in a form of separate tufts on both sides of the head, covering the ear and joining the beard, which consists of short thick tufts that go down toward the chin until they reach directly below the lower lip. The mustache is curved around the two sides of the mouth and the cheeks are high. The nose is broken but its lower part looks wide. There are three deep lines on the forehead. The eyes are wide and long, with an outlined pupil that shows the lachrymal gland from beneath
Ce buste de Socrate porte une toge romaine sur une tunique au col rond. Son cou et ses yeux sont tournés vers l'avant. La partie frontale de la tête est chauve et les cheveux lui restant sont frisés formant des touffes séparées des deux côtés de la tête, couvrant ses oreilles et rejoignant la barbe qui se compose de courtes touffes épaisses qui descendent vers le menton jusqu'à atteindre directement le dessous de la lèvre inférieure. La moustache est incurvée autour des deux côtés de la bouche et les joues sont hautes. Le nez est cassé mais sa partie inférieure à l'air large. On voit trois lignes profondes sur le front. Les yeux sont larges et longs avec une pupille mise en valeur au-dessus de la glande lacrymale
تمثال نصفى لسقراط، يرتدى التوجا الرومانية، وتحتها تونيك مستدير العنق. وهو مصور بشكل أمامي تام، وكذلك نظرة العيون فهى تنظر للأمام. الرأس صلعاء من الأمام، وباقي الشعر مجعد بشكل خصلات منفصلة تنزل على جانبي الرأس وتغطى الأذن، وتتصل باللحية التي تأخذ شكل خصلات قصيرة كثيفة تسير باتجاه اسفل الذقن، حيث تصل إلى أسفل الشفة السفلي مباشرة. والشارب مقوس ويستدير حول جانبي الفم، كذلك ترتفع الخدود نوعا عن مستوى الفم. والأنف مكسور ويبدو عريضا في جزئه السفلي. الجبهة بها ثلاث خطوط عميقة محفورة. والعيون واسعة وطويلة وبها تحديد لإنسان العين تظهر تحتها الغدة الدمعية
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Socrates
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments