English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The small statue depicts a naked Hercules. He faces forward, with his weight on the right leg while the left is relaxed. He lifts his left hand, which holds the well-known Hercules' cudgel or stick. The cudgel touches his head. His right hand possibly held something, which is now lost. The body is distinguished by its strength and the prominent muscularity of the chest, legs, and arms. The neck is quite short, the face round, and the eyes narrow with an outlined pupil and iris. His hair smoothly covers the head
Cette petite statue représente Hercule nu. Il est de face avec son poids portant sur sa jambe droite alors que la gauche est détendue. Il lève sa main gauche qui tient le fameux gourdin ou bâton d'Hercule. Le gourdin touche sa tête. Sa main droite a peut-être tenu quelque chose qui est aujourd'hui perdu. Son corps se distingue par sa force et la musculature proéminente de sa poitrine, ses jambes et ses bras. Son cou est court, son visage est rond et ses yeux sont étroits avec une pupille et un iris mis en valeur. Ses cheveux recouvrent sa tête de façon uniforme
تمثال صغير لهرقل، وقد صور عارى الجسد بطريقة أمامية يرتكز على ساقه اليمنى بينما اليسرى مرتخية قليلا، يرفع يده اليسرى التى تحمل هراوة هرقل المشهورة وتستقر على رأسه، وتبدو يده اليمنى منطبقة على شئ غير واضح وربما فقد هذا الشىء من التمثال. يتميز تصوير جسمه بالقوة وبروز عضلات الصدر والساقين والأذرع، والرقبة قصيرة نوعا ما، والوجه مستدير به عيون ضيقة بها تحديد للإنسان والحدقة، والشعر عبارة عن غطاء مسطح يلتصق بالرأس.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments