English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje toont een naakte jongen, zittend op een kleine basis, die een vinger bij de mond houdt. De complexe structuur van het haar dat op de rug zichtbaar is, doet vermoeden dat het om een jongen van buitenlandse afkomst gaat.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Aangekocht van J.A.S.M. Beekmans. [Purchased from J.A.S.M. Beekmans.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 164A.
Algemeiner Kommentar
Een jongen met identieke iconografische kenmerken is afgebeeld op een scherf van Deir el-Medina, die zich nu in het Louvre bevindt. [A boy with identical iconografical characteristics is depicted on a sherd form Deir el-Medina, which is now located in the Louvre.]
Abbildungen
Attachments