English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schepen en boten waren al sinds de oudheid het transportmiddel bij uitstek. Transport op het water ging immers sneller dan op het land; dit medium maakte het mogelijk om grote afstanden in een korte tijd te overbruggen en tegelijk een grote hoeveelheid aan goederen, soldaten of werklieden te vervoeren. Er bestonden verschillende soorten boten, o.a. papyrusboten, roeiboten, visboten, zeilboten, en zonnebarken. De culturele eenheid van Egypte was deels te danken aan de ideale ligging van de Nijl. Deze rivier is eenvoudig bevaarbaar doordat er naar het noorden met de stroom mee kan worden afgezakt en waarbij men door de continue aanwezige noordenwind met een zeilschip naar het zuiden kan varen. Het gebruik van boten en het invoeren van het zeilschip bevorderde het contact onder de bevolking. Dit scheepsmodel is gemaakt om stroomopwaarts te zeilen en stroomafwaarts te varen; de mast is demonteerbaar. Dit model is een begrafenisboot waarmee de dode heen en weer naar het Osirisheiligdom te Abydos werd gebracht. De boot telt twaalf bemanningsleden waaronder één stuurman en één loods of degene die het ritme van de roeiers aangeeft. Op het middendek staat een mast met daarnaast een kalfje. Op het achterdek staat een sarcofaag en een roersteun met valkenkop.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Aangekocht van J. N. E. Esser. [Bought from J. N. E. Esser.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Ongepubliceerd.
Commentaire général
Images
Attachments