English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeld toont een man genaamd Amasis en zijn ongenoemde vrouw die op een troon zitten en elkaar met één arm omhelzen. Amasis draagt een dubbelpruik die achter de oren en de schouders valt en een kraag terwijl de vrouw een lange pruik op heeft die in drie delen uitvalt. Ze dragen allebei een lang gewaad en gaan blootsvoets. De tekst op het beeld loopt van de rechterkant van de troon via de achterzijde naar de linkerkant en houdt een offerformule in voor Atoem en Osiris.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
IaH-msw
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
(1) Htp di nswt &mw nb Iwnw Wsir nb +dw nTr aA nb AbDw di=sn prrt nbt Hr wdHw=sn m Xrt-hrw n(y)t ra nb IaH-msw mAa-xrw n kA n(y) IaH-msw [mAa-xrw] (2) in ... [sa]nx rn=sn [IaH-msw] wHm anx
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Een offer dat de koning geeft (aan) Atoem, de Heer van Heliopolis, en (aan) Osiris, de Heer van Boesiris, de Grote God, de heer van Abydos, mogen zij ervoor zorgen dat alles wat dagelijks op hun altaar verschijnt (ten behoeve is van) Ahmose, waar van stem en voor de Ka van Ahmose [waar van stem]. (2) ik heb hun naam doen voortleven, [Ahmose], herhaald van leven.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Ex-collectie F.W. von Bissing. [Former collection F.W. von Bissing.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Ongepubliceerd.
Commentaire général
Material: De kalksteen is erg bros. [The limestone is very brittle.]
Images
Attachments