English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die kleine goldene Statuette stellt Thoth, den Schreibergott, dar. Er besitzt einen menschlichen Körper und einen Ibis-Kopf. Seine dreiteilige Perücke wird von einer Sonnenscheibe und einer Mondsichel bekrönt. An der Rückseite des Kopfes ist ein kleiner Ring angebracht, mit dessen Hilfe das Figürchen an Stelle eines Amuletts an einer Halskette aufgehängt werden konnte. Der Anhänger wurde mit Hilfe von Formen im Wachsausschmelzverfahren hergestellt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het kleine beeldje in goud stelt Thoth voor, de god-schrijver. Hij is uitgebeeld met een mensenlichaam en een kop van een ibis. Zijn drieledige pruik is bekroond met de maanschijf en de maansikkel. Aan de achterzijde van het hoofd bevindt zich een klein ringetje waarmee het beeldje als amulet aan een halssnoer kan bevestigd worden. De hanger is vervaardigd met behulp van een kleivorm op basis van een wassen model.
This small gold statuette represents Thoth, the scribe-god, shown with a human body and the head of an ibis. On top of his tripartite wig are the lunar disc and crescent. Behind his head is a small ring with the aid of which the statuette could be strung to a collar as an amulet. The pendent was made in a mould using the lost-wax process.
La petite statuette en or représente Thoth, le dieu-scribe. Il a un corps humain et une tête d'ibis. Sa perruque tripartite est surmontée du disque et croissant lunaire. A l'arrière de la tête se trouve un petit anneau au moyen duquel la statuette pouvait être suspendue à un collier en guise d'amulette. Le pendentif est fabriqué à l'aide de moules à cire perdue.
La piccola statuetta in oro rappresenta Thot, il dio scriba. Egli ha un corpo umano e una testa di ibis. La sua parrucca tripartita è sormontata dal disco e dalla falce lunare. Dietro la testa si trova un piccolo anello per mezzo del quale la statuetta poteva essere appesa a una collana come amuleto. Il pendente è fabbricato con formature in cera perduta.
A pequena estatueta de ouro representa Tot, o deus escriba com corpo humano e cabeça de íbis. A sua cabeleira tripartida está coroada pelo disco e crescente lunar. Na parte de trás da cabeça existe um pequeno anel, através do qual a estatueta podia ser pendurada num colar à guisa de amuleto. O pendente foi fabricado mediante a técnica da "cera perdida".
La estatuilla en oro representa a Thot, el dios escriba. Tiene un cuerpo humano y una cabeza de ibis. Su peluca tripartita está tocada con el disco y la media luna. Detrás de la cabeza aparece un pequeño anillo mediante el cual la estatuilla podía ser suspendida a un collar a modo de amuleto. El colgante está fabricado con molde de cera perdida.
This small gold statuette represents Thoth, the scribe-god, shown with a human body and the head of an ibis. On top of his tripartite wig are the lunar disc and crescent. Behind his head is a small ring with the aid of which the statuette could be strung to a collar as an amulet. The pendent was made in a mould using the lost-wax process.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le pendentif a été acheté dans le commerce d'art.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. Aanwinsten 1964- 1973 - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Acquisitions 1964 - 1973, Bruxelles 1974, n° 4 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 228
Algemeiner Kommentar
Iconographie: Le pendentif représente le dieu Thot, qui a un corps humain et une tête d'ibis. Il porte une perruque tripartite surmontée du disque et du croissant lunaire.
Abbildungen
Attachments