English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Kapitell besteht aus zwei Elementen. Der untere Teil ist eine mit Flechtwerk verzierte Korbzone. Vier durch pflanzliche Elemente getrennte Tiere bilden den oberen Teil. Die sonderbaren gehörnten Tiere haben große, von Brauen überwölbte Augen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kapiteel is samengesteld uit twee elementen. Het onderste gedeelte stelt een mand voor versierd met vlechtwerk. Vier dieren gescheiden door plantaardige elementen vormen het bovenste gedeelte. Ze zijn van een vreemde soort, hun hoofden getooid met horens en hun grote ogen met daarboven wenkbrauwen. (zie E. 8042)
The capital is composed of two elements. The lower part represents an ornate basket with interlacing. Four animals separated by some plant elements form the upper part. Of a strange species, the heads are adorned with horns and the large eyes are surmounted by eyebrows. (See E.8042).
Le chapiteau se compose de deux éléments. La partie inférieure représente une corbeille ornée d'entrelacs. Quatre animaux séparés par des éléments végétaux forment la partie supérieure. D'espèce étrange, leurs têtes s'ornent de cornes et leurs grands yeux sont surmontés de sourcils (voir E. 8042).
Il capitello si compone di due elementi. La parte inferiore rappresenta una campana ornata di intrecci. Quattro animali separati da elementi vegetali formano la parte superiore. Di specie ignota, le loro teste sono ornate da corna e i loro grandi occhi sono sovrastati da sopracciglia (cf. E. 8042).
O capitel é composto por dois elementos. A parte inferior representa um cesto ornado com entrelaçado. Quatro animais separados por elementos vegetais formam a parte superior. A espécie das cabeças dos animais é estranha, com cornos e olhos grandes com sobrancelhas.
El capitel está compuesto por dos elementos. La parte interior representa una canasta adornada con lazos. La parte superior la forman cuatro animales, separados por elementos vegetales. De una especie extraña, sus cabezas están adornadas con cuernos y sus grandes ojos coronados por cejas (ver E. 8042).
The capital is composed of two elements. The lower part represents an ornate basket with interlacing. Four animals separated by some plant elements form the upper part. Of a strange species, the heads are adorned with horns and the large eyes are surmounted by eyebrows. (See E.8042).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le chapiteau a été acheté dans le commerce d'art de Zurich en 1962.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C. De Wit - P. Gilbert, Oud-Egyptische Kunst in twintig beelden - Vingt oeuvres de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1963, pl. XX M. Rassart-Debergh, Romeinse en christelijke oudheden uit Egypte - Antiquités romaines et chrétiennes d'Égypte, Bruxelles 1976, 32-33 A. Badawy, Coptic Art and Archaeology, Cambridge-Londres 1978, 202, 205, fig. 3.174
Algemeiner Kommentar
Les chapiteaux E. 8041 et E. 8042 proviennent sans doute d'un même édifice, car ils sont semblables par le style et par le sujet. Iconographie: Le chapiteau se compose de deux éléments. Le bas, corbeille ornée d'entrelacs, est surmonté d'une partie en saillie: quatre animaux séparés par des éléments végétaux. Les têtes, traitées comme des visages humains, s'avancent, sortant du relief. Le front des têtes s'ornent de cornes. Sur deux des faces et dans la partie supérieure du chapiteau apparaît une rainure. Sans doute ce creux était-il destiné à l'encastrement d'un écran qui servait de séparation à l'intérieur de l'église.
Abbildungen
Attachments