English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stèle van de gouverneur en opzichter der profeten, Iki, is bovenaan versierd met een kroonlijst en een torusomlijsting. De afbeeldingen zijn in drie registers onderverdeeld. In het eerste zien we links de eigenaar van de stèle met zijn vrouw, Renesanchoe achter de offertafel terwijl ze genieten van de muziek van de dikbuikige en kale harpspeler aan de rechterkant, Neferhotep. Het opschrift geeft de tekst weer van het lied dat door de muzikant gezongen wordt: 'O, dit grafmonument, je bent gebouwd voor een feest, je bent gegrondvest voor het goede.' Het middelste register toont Iki samen met zijn twee zoons, Neferhotep en Nachtnebty en een tweede zanger, Inihapy, met zijn knecht, Iyhesoe. In het onderste register zijn twee dochters, Beboe en Waïtpoe en nog een zoon Iynisobek afgebeeld die offers in ontvangst nemen van twee dienaren, de kledingbeheerder, Djeroey, en de beheerder van de offers, Iboeanch. Alle teksten en voorstellingen waren oorspronkelijk met blauwe verf opgevuld. Opmerkelijk is dat uit Ikis offerkapel in Abydos ook de stèle van de boven genoemde harpspeler Neferhotep gevonden is die zich ook in de Leidse collectie bevindt.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
iki
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling II, Den Haag 1909, 43, pl. XXXIII. Lichtheim, M., Ancient Egyptian literature I, Berkeley 1973, 193-4. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 51.
Commentaire général
Images
Attachments