English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The lower part of a theophorous statue. Tefnakht, dressed in a short kilt, is represented kneeling, holding an image of seating Neith flanked by two falcons in front of him. On the base under the feet of Neith there are two horizontal lines of hieroglyphs (inscription A); inscriptions B and C are on her seat, under the figures of the falcons. On the front and proper left sides of the base of the statue are placed two lines (inscription D); symmetrical inscription on the right side is entirely lost. The back pillar is covered by two vertical columns of inscription E.
The lower part of a theophorous statue. Tefnakht, dressed in a short kilt, is represented kneeling, holding an image of seating Neith flanked by two falcons in front of him. On the base under the feet of Neith there are two horizontal lines of hieroglyphs (inscription A); inscriptions B and C are on her seat, under the figures of the falcons. On the front and proper left sides of the base of the statue are placed two lines (inscription D); symmetrical inscription on the right side is entirely lost. The back pillar is covered by two vertical columns of inscription E.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
rs(.t)-n.t
pA-dj-Hrw-rs(.t)-n.t
t(Aj)-f-nx.tj
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
|A1-D&d&md-n:t*R24\r3-wr:r-nTr*(.:t#24)-! |A2-nb:pt-W10:t-nTr-nTr-nTr-B1-! |B1-D&d&md-n-G5-nb-! |B2-mH-n-t*pr-nTr*aA\r3-nb-pt-! |C1-D&d&md-n-G5-nb-! |C2-sw*S3-nTr*aA\r3-nb-pt-! |D1-//-O70-F1&H1&Z2-R7*W10B-S113-i*(S:t)-nb-nfr*(r:t)-W54-M30-anx*nTr-//-! |D2-//-t-f-n-D40-G39&Z1-S42*O84-nTr*Hm-sw*S3-p-D37-G5-sw*S3-ir-n-nb-pr*Z1-//-! |E1-v/-X8-sw-O3-F1:H1-Z3-n:kA-r:x-sw-.:t:f-D40:f-G26A*x-Htp:k-Aa15:pt-S40-s-k:Aa15:N16-Aa13:xrw\r3:k-Aa15:R10-.:(t*R12)-//-! |E2-v/-sw-X8-Htp:t*p-n:(t:t)*R24\r3-nb:G39&N5-O3-F1:H1-Z3-x:r-nb:nfr-n:kA-S42-O84\-nTr-Hm-sw-S3-p:D37-//-//-!
Umschrift
Dd mdw n.t Nj.t wr nTr [mw.t] nb(.t) p.t Hn.t nTr.w Dd mdw n Hrw nb mHnt nTr aA nb p.t Dd mdw n Hrw-nb rs(.t)-n.t nTr aA nb p.t [ ] pr.t-xr.w kA.w Apd.w snTr Ssr mnx.t jSt nb(.t) nfr.t wab(.t) bnr anx nTr [jm] t(Aj)-f-nx.tj sA xrp-Hw.t Hmw nTr rs(.t)-n.t pA-dj-Hrw-rs(.t)-n.t jr nb(.t) pr [ ] [Htp] dj (nj)-sw(.t) pr.t-xr.w kA.w Apd.w n kA (j)r(j)-x(j)-(nj)-sw(.t) Hmw kA.f t(Aj)-f-nx.tj AH.k m p.t wAs.k m tA mAa(.t)-xrw.k m Xr(.t)-nTr HkA [Htp] dj (nj)-sw(.t) n.t Nj.t nb(.t) sAw pr.t-xr.w kA.w Apd.w x.t nb.t nfr.t n kA xrp-Hw.t Hmw-nTr rs(.t)-n.t pA-dj-[Hrw-rs.t-n.t]
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of Laval; the date, place and method of acquisition are unrecorded.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Lieblein J., Die Aegyptischen Denkmaler in St.Petersburg. Helsingfors, Uppsala und Copenhagen, Christiania, 1873, S.11. Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, p.89, no.742. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.110-111, cat.no.118, tab.III,118, fig.74.
Algemeiner Kommentar
Provenance: The records of Mekhent and Resent testify to Sais as the provenance of the statue.
Abbildungen
Attachments