English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This bronze statuette represents a baboon, the sacred animal of the god Thoth, crouching, with his hands on his knees. He is sitting on a base in the form of a basket, decorated with flowers and chevrons. The pillar against which he leans is incised with vertical and horizontal lines. The statuette, which comes from the liturgical furniture of a temple, played the principal role in the "offering of the shebet" ritual, often represented in relief on the walls of temples from the New Kingdom.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen beeldje stelt een baviaan voor, het heilige dier van de god Thoth, gehurkt en met de handen op zijn knieën geplaatst. Hij zit op een basis in de vorm van een korf, versierd met bloemen en kepers. De pijler waartegen hij leunt is ingesneden met verticale en horizontale lijnen. Het beeldje, dat deel uitmaakte van de liturgische uitrusting van een tempel, speelt de hoofdrol in het ritueel "het offer van de sjebet", vaak voorgesteld in reliëf op tempelmuren vanaf het Nieuwe Rijk.
This bronze statuette represents a baboon, the sacred animal of the god Thoth, crouching, with his hands on his knees. He is sitting on a base in the form of a basket, decorated with flowers and chevrons. The pillar against which he leans is incised with vertical and horizontal lines. The statuette, which comes from the liturgical furniture of a temple, played the principal role in the "offering of the shebet" ritual, often represented in relief on the walls of temples from the New Kingdom.
Cette statuette en bronze représente un babouin, l'animal sacré du dieu Thoth, accroupi, les mains posées sur les genoux. Il est sur une base en forme de corbeille, décorée de fleurs et de chevrons. Le pilier contre lequel il s'appuie est incisé de lignes verticales et horizontales. La statuette, qui faisait partie du mobilier liturgique d'un temple, joue le rôle principal dans le rituel ''l'offrande de la shebet", souvent représenté en relief sur les murs des temples à partir du Nouvel Empire.
Diese Bronzestatuette zeigt einen Pavian, das heilige Tier des Gottes Thoth, hockend mit den Händen auf den Knien. Er befindet sich auf einer korbförmigen Basis, die mit Blumen und einem Fischgrätmuster verziert ist. In den Pfeiler, an den er sich lehnt, sind vertikale und horizontale Linien eingeritzt. Die Statuette gehörte zum liturgischen Gerät eines Tempels und spielte in dem Ritual "Opfer der Schebet" eine wichtige Rolle; es ist oft in den Reliefs auf den Wänden der Tempel vom Neuen Reich an dargestellt.
Questa statuetta di bronzo rappresenta un babbuino, l'animale sacro al dio Thot, accovacciato e con le mani sulle ginocchia. Egli é su una base a forma di cesto, decorata con fiori e cuspidi. Il pilastro contro il quale si appoggia é inciso con linee verticali e orizzontali. La statuetta, che faceva parte del mobilio liturgico di un tempio, gioca il ruolo principalenel rituale "l'offerta della shebet", spesso rappresentata in rilievo sulle mura dei templi a partire dal Nuovo Regno.
Esta estatueta de bronze representa um babuíno, animal sagrado do deus Tot, sentado e com as mäos pousadas sobre os joelhos. O animal está sobre uma base em forma de cesto decorado com flores. O pilar que serve de apoio tem várias linhas verticais e horizontais. A estatueta fazia parte dos utensílios litúrgicos de um templo e tinha um papel fundamental no ritual da «oferenda da chebet» representada com frequência nos relevos das paredes dos templos a partir do Império Novo.
Esta estatuilla de bronce representa a un babuino, el animal sagrado del dios Thot, en cuclillas y con las manos sobre las rodillas. Reposa sobre una base en forma de cesto decorado con flores y espigas. El pilar contra el que se apoya lleva incisas líneas verticales y horizontales. La estatuilla, que formaba parte del mobiliario litúrgico de un templo, tiene un papel básico en el ritual de "la ofrenda de la shebet", que a menudo aparece representada en relieve en los muros de los templos a partir del Imperio Nuevo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 188 Van Nijl tot Schelde - Du Nil à l'Escaut (Exposition), Bruxelles 1991, 265-267 n° 350
تعليق عام
Iconographie: La statuette représente un babouin, l'animal sacré du dieu Thot, accroupi, les mains posées sur les genoux. Il est sur une base en forme de corbeille, décorée de fleurs et de chevrons. Il s'appuie contre un pilier sur lequel sont gravées des lignes verticales et horizontales.
الصور
Attachments