English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit bronzen beeldje stelt de god Bes voor, naakt afgebeeld. Hij draagt een ronde pruik, met daarop een kroon die samengesteld is uit pluimen. Zijn wanstaltig lichaam wordt geaccentueerd door een grote staart onderaan de rug.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This bronze statuette depicts the god Bes, represented naked. He is wearing a round wig, which is surmounted by a crown composed of feathers. His deformed body is emphasised by a large tail at the base of the back.
Cette statuette en bronze figure le dieu Bès, représenté nu. Il est coiffé d'une perruque ronde, qui est surmontée d'une couronne composée de plumes. Son corps difforme est accentué par une grande queue au bout du dos.
Diese Bronzestatuette stellt den nackten Gott Bes dar. Er trägt eine runde Perücke und darüber eine Federkrone. Die Mißgestalt seines Körpers wird von einem langen Schwanz am Ende des Rückens unterstrichen.
Questa statuetta di bronzo raffigura il dio Bes, rappresentato nudo. Egli indossa una parrucca rotonda, che é sormontata da una corona di piume. Il suo corpo deforme é accentuato da una grossa coda allla fine della schiena.
Esta estatueta de bronze representa o deus Bes nu, tendo na cabeça uma coroa arredondada e emplumada. O corpo disforme e atarracado de Bes apresenta a sua típica e comprida cauda.
Esta estatuilla de bronce representa al dios Bes desnudo. Está tocado con una peluca redonda coronada por una corona formada por plumas. Su cuerpo deforme está acentuado por una gran cola al final de la espalda.
This bronze statuette depicts the god Bes, represented naked. He is wearing a round wig, which is surmounted by a crown composed of feathers. His deformed body is emphasised by a large tail at the base of the back.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
La figurine faisait partie de la collection G. Hagemans.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 50
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments