English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik die de oren vrij laat en houdt de armen gekruist. De rechterhand houdt een gewone hak met een dwarsstukje vast en de linker een hak met een breed blad. Op de rug hangen een zak en twee kruiken aan touwen over de schouders. De tekst is in een verticale kolom op de voorkant van de benen aangebracht. De lichaamsvormen zijn ook aan de achterkant aangegeven. Het beeldje is zorgvuldig en gedetailleerd vormgegeven. [The shabti is wearing a tripartite wig. The arms are crossed, and both hands are holding hoes; the right hand carries a hoe with a broad blade, but without a reinforcement bar. A bag with two jars on ropes is carried on the back. The shabti is very well modelled and relatively well preserved. The text is incised in one framed column at the front.]
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Wn-DbAw-n-+dt
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Wsir imy-r pr n #nsw Wn-DbAw-n-+dt mAa xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de hofmeester van Chonsoe, Wendebaoendjed zaliger. [The Osiris, the Steward of Khonsu Undjebaundjed justified.]
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Het object is door Montet gevonden in de vestibule van het graf van Psoesennes I te Tanis, in 1939. Het lag in één van de voegen tussen de steenblokken die de vloer vormen. In 1943 werden de magazijnen van Montets expeditie beroofd, en de sjabti's raakten verspreid over de hele wereld. Dit exemplaar kwam in mei 1964 in het bezit van C.P. Dobber te Heiloo. In november 1977 liet hij het na aan het Allard Pierson Museum. [Found in 1939 by Montet in the vestibule of the tomb of Psusennes I in Tanis, in the fissures between the stone slabs which formed the floor. The stockrooms of the Montet expedition were robbed in 1943, and the shabtis got dispersed all over the world. This particular one came in the possession of Mr. Dobber in May 1964. He donated it to the Museum later.]
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 112-113 P. Montet, Fouilles de Tanis II: Les constructions et le tombeau de Psousennès, 36/fig. 10; 54 (nr. 263); 55/fib. 18 P. Montet, La nécropole des rois tanites, Kêmi 9 (1942), 81-82/pl. 26 (nr. 263) R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 57, 60/afb. 36
Comentário general
Wendebaoendjed was een zeer hoge gezagsdrager en hoveling onder Psoesennes I. Naast de op deze sjabti genoemde titels droeg hij een nog aantal andere zeer belangrijke titels (Kitchen, Third Intermediate Period, 265). Plaats van herkomst: Het object is door Montet gevonden in het graf van Psoesennes I te Tanis, in 1939. [Found in 1939 by Montet in the tomb of Psusennes I in Tanis.] Vindplaats: Het object is door Montet gevonden in de vestibule van het graf van Psoesennes I te Tanis, in 1939. Het lag in één van de voegen tussen de steenblokken die de vloer vormen. [Found in 1939 by Montet in the vestibule of the tomb of Psusennes I in Tanis, in the fissures between the stone slabs which formed the floor.] Staat van bewaring: Het object verkeert in zeer goede staat met alleen in het gezicht enige corrosie. [Preservation state very well, with little corrosion, only some in the face.]
Imagems
Attachments