English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit is een onregelmatig fragment van de "oost"-zijde van een rechthoekige lijkkist. Op de buitenkant is rechts een gedeelte van de twee wedjat-ogen in een dubbele omlijsting te zien; links een gedeelte van een verticale tekstkolom. Op de binnenkant is links een zeer uitgebreide schijndeur geschilderd, met twee gestiliseerde papyrusplanten, balken en nissen in diverse kleuren, en twee ogen boven de deuropening. Rechts is een dodenmaal afgebeeld: boven een offertafel met vijf broden en twee kruiken in open standaards en eronder groenten, ernaast twee runderschenkels, twee runderkoppen en drie stukken spare-ribs; beneden vier gebraden eenden, en resten van vier bier- of wijnkruiken met stoppers van klei, die waarschijnlijk op een tafel stonden. Uiterst rechts is een verticale kolom met hiëratische tekst geschilderd. Van de kolom ervoor zijn sporen zichtbaar.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
pSS.n.s mwt.k [Nwt Hr.k] ia Tw Hms r xt smr sxp mrHt
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Je moeder [Noet] heeft zich [over je] uitgespreid. (2) Was je, ga zitten bij de offermaaltijd. O vriend, breng zalfolie.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het fragment werd in 1976 gekocht van Ancient Art te Amsterdam, samen met APM inventarisnr. 9236.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 52-53 (nr. 4) R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 78-79/fig. 49 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. IV, 1997, 8-10
Commentaire général
De plaats van herkomst is afgeleid uit de aanwezigheid van een deel van Pyramidetekst-spreuk 368 op de buitenkant en de parallellen van Sarcofaagtekst-spreuken 925-926 op de binnenkant. De datering is gebaseerd op parallellen (Kamal, Rapport sur les fouilles, ASAE 11 (1911), 3-39: 28ff.) Plaats van herkomst: Ten onrechte is als plaats van herkomst Assioet genoemd. Material: Aan de binnenkant is een mogelijk vroege reparatie met houten pennen. Staat van bewaring: Het fragment is ruw afgezaagd. Aan de binnenkant is een mogelijk vroege reparatie met houten pennen. Aan de buitenkant zijn twee grote breuken, over het gehele oppervlak zijn kleine barstjes aanwezig. Op de buitenkant is het nummer 61 geschreven in Arabische cijfers. Het fragment is voorlopig geconserveerd in 1976. Commentaar op de tekst: ad (1): dit is een gedeelte uit Pyramidetekst-spreuk 368 (het begin van paragraaf 638). ad (2) delen van Sarcofaagtekst-spreuken 925 en 926 zijn gecombineerd. Dispositie: Dit is een onregelmatig fragment van de "oost"-zijde van een rechthoekige lijkkist. Op de buitenkant is rechts een gedeelte van Iconografie: Aan de binnenkant van de kist was een schijndeur geschilderd. Daarnaast een offertafel met broden en kruiken in standaards en eronder groenten, runderschenkels, runderkoppen en spare-ribs; hieronder gebraden eenden en bier- of wijnkruiken (op een tafel?).
Images
Attachments