English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik. De tegenover elkaar geplaatste handen houden elk een hak vast. Op de platte rug hangt een zak.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
@r
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Wsir @r
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Hor.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Het object werd uitgeleend aan het museum uit de collectie van dhr. Boeke, en in 1976 door mevr. Boeke-Cadbury geschonken.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. K.C.M. van den Brink, W.M. van Haarlem, Enkele voorwerpen uit een kollektie Egyptische oudheden. De sjawabti's, MVAPM 11 (februari 1976), 5-10/fig. 6 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 69-70
Comentário general
Plaats van herkomst: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op de typologie. Material: Groene faience Staat van bewaring: Het glazuur is gedeeltelijk verdwenen, de sjabti zelf is vrij ernstig aangetast. Commentaar op de tekst: De korte tekst is enigszins beschadigd, maar nog leesbaar. Dispositie: De tekst is in één verticale kolom op de voorkant geschreven.
Imagems
Attachments