English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statue-groupe en calcaire, qui a été achetée dans le commerce d'art en 1938, représente deux lutteurs sur un grand socle arrondi. Les corps des deux figures sont inclinés vers le sol de sorte que leurs épaules se touchent. La pièce ressemble à des figurines qui datent de la Première Période Intermédiaire et du Moyen Empire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen groepsbeeld, dat in 1938 gekocht is in de kunsthandel, stelt twee strijders op een grote afgeronde sokkel voor. De lichamen van de twee figuren zijn naar de grond gebogen zodat hun schouders elkaar raken. Het stuk lijkt op beeldjes die dateren uit de 1e Tussenperiode en het Middenrijk.
This group statue in limestone, which was purchased in the art trade in 1938, represents two fighters on a large rounded socle. The bodies of the two figures are leaning towards the ground so that their shoulders are touching. The piece resembles the figurines which date from 1st Intermediate Period and from the Middle Kingdom.
Diese Statuengruppe aus Kalkstein, die 1938 im Kunsthandel erworben wurde, zeigt zwei Ringkämpfer auf einem großen abgerundeten Sockel. Die Körper der beiden Figuren sind nach unten gebeugt, so daß ihre Schultern sich berühren. Das Stück ähnelt Figurinen, die in die 1. Zwischenzeit und in das Mittlere Reich datieren.
Questa statua-gruppo di calcare, che é stat acquistata nel commercio d'arte nel 1938, rappresenta due lottatori su una grande base arrotondata. I corpi delle due figure sono inclinate verso il suolo in modo che le loro spalle si tocchino. Il pezzo assomiglia a delle figurine che datano al Primo Periodo Intermedio e al Medio Regno.
Esta estátua de calcário, que foi comprada no comércio de arte em 1938, representa dois lutadores sobre um pedestal arredondado. Os corpos das duas figuras estäo inclinados para o solo, de tal forma que os seus ombros tocam-se. A peça é semelhante às figurinhas que datam do Primeiro Período Intermediário e do Império Médio.
Este grupo escultórico, que fue comprado a un anticuario en 1938, representa a dos luchadores sobre un gran pedestal redondeado. Los cuerpos de ambas figuras están inclinados hacia delante, de tal modo que sus hombros se tocan. La pieza reúne a dos figuras que datan del Primer Período Intermedio y del Imperio Medio.
This group statue in limestone, which was purchased in the art trade in 1938, represents two fighters on a large rounded socle. The bodies of the two figures are leaning towards the ground so that their shoulders are touching. The piece resembles the figurines which date from 1st Intermediate Period and from the Middle Kingdom.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
B. Hornemann, Types of Ancient Egyptian Statuary, Munksgaard 1966, IV 1138 W. Decker et M. Herb, Bildatlas zum Sport im Alten Ägypten, Leyde 1994, I 558-559 L. 33
Commentaire général
Images
Attachments