English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het fragment is de rechterkant van een canopenkist. De afbeelding is aan drie zijden (boven, rechts en links) omgeven door tekst. In het bovenste en middelste register zijn afwisselend djed-pijlers en tit-knopen afgebeeld. In het onderste register zijn de Horus-zonen Amset en Hapy afgebeeld, gescheiden door verticale tekstkolommen. Ze zijn gekleed in een wit mummiegewaad, een halskraag en een cape. Ze dragen een gladde pruik en een ceremoniële baard. Met beide handen houden ze een maät-veer vast. Hieronder is een veelkleurige paleisfaçade geschilderd. De registers zijn van elkaar gescheiden door veelkleurige geblokte en gestreepte banden en enkele egale banden.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
@r-pA-nSy
&w
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
... Hst.. ... nTr ipw ... Dd mdw in Imst n [@r-pA-nSy?] ink sA.k mr.k Wsir wab @r-pA-nSy mAa xrw nb hftyw.k nb tpyw anxw mi.<t>n in.tn @r n Wsir wab @r-pA-nSy mAa xrw sA n [&w?] [mAa xrw] Dd mdw in Imst iy.n.i xr.k Wsir @r-pA-nSy mAa xrw Dt Dd mdw in @py wn.n.i xnt.k Wsir @r-pA-nSy mAa <xrw> sA &w(?)
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) ... ... ... de god(?) deze ... (2) Woorden te spreken door Amset tegen [Horpanesjy?]: ik ben je zoon die je bemint, Osiris wab-priester Horpanesjy zaliger, de heer van je vijanden, (3) de heer van de eersten der levenden; komt en brengt Horus naar de Osiris, de wab-priester Horpanesjy zaliger, zoon van [Toe?] [zaliger]. (4) Woorden te spreken door Amset: ik ben gekomen tot jou, Osiris Horpanesjy zaliger, voor eeuwig. (5) Woorden te spreken door Hapy: ik ben vóór jou, Osiris Horpanesjy za<liger>, zoon van Toe(?).
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object werd in 1945 uitgeleend aan het museum, en in 1973 geschonken door mevr. N. Boon-van Leer uit de collectie van haar vader.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
J.M.A. Janssen, Egyptische oudheden, verzameld door W.A. van Leer, MVEOL 12 (1957), 29/pl. 11 (nr. 37) W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 44 (nr. 2) W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. IV, 1997, 47-49
Commento generale
Het is uitzonderlijk voor deze periode, dat Hapy is afgebeeld met een menselijk hoofd. De datering is gebaseerd op de ikonografie, op parallellen en op de relatieve corruptie van de tekst. Material: Het fragment is gemaakt uit één stuk hout. Het was met pen-en-gat-verbindingen vastgemaakt aan de andere onderdelen van de canopenkist, daarna gestuct en beschilderd. Staat van bewaring: Het fragment is gemaakt uit één stuk hout. Er zijn twee grote verticale barsten in ontstaan. Het was met pen-en-gat-verbindingen vastgemaakt aan de andere onderdelen van de canopenkist. De gaatjes hiervoor zijn nog te zien. Beschadigde stukken zijn overgeschilderd. Dispositie: Regels (1)-(3) zijn de omkadering van de afbeelding: (1) is de horizontale tekstregel, (2) en (3) zijn de verticale tekstkolommen respectievelijk rechts en links. Regels (4) en (5) zijn de verticale tekstkolommen voor de afzonderlijke Horuszonen. Iconografie: De twee Horus-zonen Amset en Hapy staan rechtop, gekleed in een mummiegewaad met cape, een halskraag, een pruik en een ceremoniële baard, terwijl ze met beide handen een maät-veer vasthouden.
Immaginei
Attachments